Примеры делать
You should do a DNA test tomorrow.
Завтра тебе нужно сделать ДНК-тест.
Anything you do in this direction is better than doing nothing.
Всё, что вы делаете в этом направлении, лучше, чем вообще ничего не делать.
First of all we just need to do as much work as we can.
Прежде всего нам нужно сделать столько работы, сколько мы можем.
first первый сначала начало ::first
of из ::of
all все всё всецело ::all
we мы. ::we
just просто только (что) лишь ::just
need нужда - нуждаться ::need
to к (по направлению к) ::to
do делать ::do
as в виде - в качестве - как ::as
much много ::much
work работа - работать - трудиться - рабочий ::work
can мочь/может/иметь возможность/жестяная банка/консервы/жестянка ::can
They have got the reassurance of our intent to make a reinsurance after signing the deal in the Renaissance Group office.
У них есть уверенность в том, что мы намерены сделать перестрахование после подписания сделки в офисе Группы Ренессанс.
they они ::they
have иметь - обладать ::have
got есть ::got
the этот ::the
reassurance перестраховка ::reassurance
of из ::of
our наш/наша/наше/наши ::our
intent намерение цель ::intent
to к (по направлению к) ::to
make сделать ::make
reinsurance перестрахование ::reinsurance
after после ::after
signing подписание ::signing
deal дело ::deal
in в ::in
Renaissance Ренессанс эпоха Возрождения ::Renaissance
group группа групповой группировать ::group
office офис. ::office
You should do it right!- В
Вы должны сделать это правильно!
I decided to make iced coffee for the first time on my own.
Я решил сделать кофе со льдом в первый раз самостоятельно.
I я ::I
decided решённый - приняли решение - решён - решил - решили - решила ::decided
to к (по направлению к) ::to
make сделать ::make
iced ледяной - охлаждённый льдом ::iced
coffee кофе. ::coffee
for для ::for
the этот ::the
first первый сначала начало ::first
time время. ::time
on на - включенный ::on
my мой моя моё ::my
own собственный ::own
дата генерации: 09.08.2023 6:57:17